約 珥 書 3:10
要將犁頭 855 打 3807 , 8798 成刀劍 9001 , 2719 , 將鐮刀 4211 打成戈矛 9001 , 7420 ; 軟弱的 2523 要說 559 , 8799 : 我有 589 勇力 1368 。 Joel 3:10 Beat 3807 , 8798 your plowshares 855 into swords 2719 , and your pruninghooks 4211 into spears 7420 : let the weak 2523 say 559 , 8799 , I am strong 1368 . [pruninghooks: or, scythes] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #04211 的意思
from 02168; TWOT - 559c; n f AV - pruninghooks 4; 4 1) pruning knife
希伯來詞彙 #04211 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 2:4 And he shall judge among the nations, and shall rebuke many people: and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks04211: nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more. pruninghooks: or, scythes 以 賽 亞 書 18:5 For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks04211, and take away and cut down the branches. 約 珥 書 3:10 Beat your plowshares into swords, and your pruninghooks04211 into spears: let the weak say, I am strong. pruninghooks: or, scythes 彌 迦 書 4:3 And he shall judge among many people, and rebuke strong nations afar off; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks04211: nation shall not lift up a sword against nation, neither shall they learn war any more. pruninghooks: or, scythes |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|